このコンテンツではmasculine、manly、mannish、maleの違いをまとめています。

女性には絶対使わない、女性に使うと批判的な意味になる語があります。
 
英語類義語活用辞典、英語類義語使い分け辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

英語類義語使い分け辞典の解説

男性の
masculine

名詞・形容詞が男性の;(人の)顔立ち・性質などが男性らしい。
 
manly
力・決意・勇気などの点で一人前の男らしい。
 
mannish
(通例女性が)男っぽい顔立ちや性格をした。
 
male
人間・動植物が雄の。
 
manlike
男性らしい気質(特に欠点)を持った。
 
manful
断固とした、決断力があって雄々しい。

PR
英語学習コラム掲載サイトまとめ 参考になります
読書する女性
英検1級一次突破に必要な力 速読力とスタミナ
冠詞使い方の理解を助ける小ワザ 英読の際に
おすすめ英読法 趣味について英語で読む

ロングマン英々辞典の解説

masculine
1 of or having qualities that are considered typical of or suitable for a man
 
He looks very masculine in his new uniform.
 
2 (in grammer) for or belonging to the class of words that usu. includes most of the words for males
 
“Drake” is the masculine word for “duck”.
 
manly
having qualities (believed to be) typical of or suitable to a man
 
a deep manly voice
 
mannish
(of a woman) like a man in character, behaviour or appearance
 
male
1 (typical) of the sex that does not give birth to young
 
a male monkey
 
2 (of a flower or plant) not porducing fruit
 
3 made to fit into a hollow part
 
a male plug

PR
スーパーエルマー無料視聴申し込んでみました(修正あり)
英語速読の鍛え方 キッチンタイマーで時間制限
英字新聞を速く読む心がけとは(語彙力もスゴい)先輩からのアドバイス
読書する女性
私のおすすめ英語勉強法 速読・多読「まずしゃべる」はなぜNG?

英語類義語活用辞典の解説

この4つはみな男性たることを意味する言葉ですが、含みには大きな違いがあります。
 
中には明らかに相手を不快にする語もあるので注意しましょう。
 
masculineは文法上のgenderとしての男性で、feminineの対となるものです。
 
人間にmasculineを使う場合、男性の理想像としての「男らしさ」を意味します。
 
これには2つの意味があり、一つは外見の男らしさ、つまり骨格や容姿から受ける印象です。
 
筋トレする男性
 
もうひとつは内面の男っぽさ、英語ではstrong、aggressiveといった形容詞にあたります。
 
外見と内面が同時にmasculineとは限らないので、次のようないい方ができます。
 
She had two brothers. Both men had masculine builds, but one was less masculine, even feminine in disposition.
(彼女には兄弟が二人いた。二人ともがっちりした男らしい体格だったが、一人は性格が男っぽくなく、むしろ女性的だった)
 
masculineは女性が「男っぽい」場合にも使います。
 
これは良くも悪くもなく、単に描写している場合と、あまり良い意味でない場合があります。
 
From his dicripiton of his wife, I had practically expected to see a pocker Venus, and was rather surprised to find her to be a calm, plain woman with an oddly masculine hand-shake.
(彼の話しぶりから、彼の奥さんはヴィーナスみたいな美人だと予想していたが、物静かでそれほど美人ではなく、男のようにしっかり握手をする女性だとわかって少し驚いた)

manlyは女性には絶対に用いません。常に褒めた意味で、次のような使われ方もあります。
 
Soccer is a manly sport.
(サッカーは男性的なスポーツだ)
 
maleは生物の男性を意味し、femaleに対する言葉です。
 
同時にmaleはmasculineと同じように、男性の特徴が出ている場合にも使います。masculineよりもややくだけた、口語的な用法です。
 
Sexism is a perfect example of male stupidity.
(男女差別は男性の愚かさの最もよい例だ)
 
mannishは男性には使わず、常に女性が女らしくないことを批判的に言う場合に使います。
 
She has a square mannish build.
(彼女は角ばったゴツい体つきをしている)
 
英語は原則としてgenderで事物を表すことはありませんが、船(ship)や国家(country, nation)などに女性の代名詞を使うことがあります。

勉強する女性
英文日記を書くときの注意点
「駄菓子」「天気雨」の英訳
「親切な」の英訳は?「24」のキーファーサザーランドさんら
「メイドカフェ」の英訳
勉強する女性
toの後にingが付く用法集 例文も
森喬伸氏と私その3 完結編 残念ですが・・・
「小指をつめた」の英訳
英語スピーキング上達のために 英語で実況する

PR