このコンテンツではmeltとthawの違いをまとめています。

主として氷が溶ける際に使う、「緊張がほぐれる」意味で使う、といった違いがあります。

英語類義語活用辞典、英語類義語使い分け辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

英語類義語使い分け辞典の解説

溶かす
melt

通例熱によって徐々に液体にする(なる)。
 
thaw
(氷・雪・凍結物などを)液化する。
 
dissolve
液体の中に入れて溶かす。
 
liquefy
固体・気体を(が)液体にする(なる)。
 
fuse
高温で金属を(が)融解する。

PR
二次試験対策 参考になるサイト「目指せ英検1級!」
英検1級二次の面接を受ける際の服装は?
読書する女性
英検1級一次突破に必要な力 速読力とスタミナ
スピーチのネタを作るには 海外友人への質問をトピックに

ロングマン英々辞典の解説

melt
1 to cause (a solid) to become liquid
 
The sun melted the snow.
 
2 to (cause to) become gentle, sympathetic, etc.
 
He shouted at the little girl, but his heart melted when he saw her crying.
 
3 to gradually disappear
 
I don’t know where my money goes ――― it just seems to melt (away).
 
4 (of a colour, sound or sensation) to becaome lost in another by moving gently
 
The trumpet call melts gradually into the orchestral background.

thaw
1 to change from a solid frozen state to become liquid, soft, or bendable, as a result of an increase in temperature to above freezing point
 
Make sure the frozen chicken is properly thawed before you cook it.
 
2 (of the weather) to become warm enough for snow and ice to melt
 
It often doesn’t thaw until June in Siberia.
 
3 to become friendlier, less severe or formal, etc.
 
After their third meeting she began to thaw.

タブレットを見る女性
高城剛さんの英会話習得法 フィリピンへの留学とオンライン学習
高橋洋一チャンネルより 英語を習得する方法(ネタバレあり)
森喬伸氏と私その1 著書を読んで感銘を受けた私は・・・
ペーパーバック
森喬伸氏と私その2 英語で電話を頂きましたが・・・

英語類義語活用辞典の解説

melt と thaw はいずれも個体が液体に変わっていくプロセスを言いますが、そのプロセスに違いがあり、比喩として違う場合も同じではありません。
 
melt は thaw より溶解度が高くかつ速やかで、「霧散する」という時にも使います。
 
溶かす対象も氷や凍ったものに限らないのが thaw と違う点です。
 
one can determine the exact temperature at which each metal melts. Gold, for example, melts at 1945°F.
(各金属が溶ける温度はよく知られている。例えば金は華氏1945度で溶ける)
 
melt は”溶けない”場合でも使います。
 
「暑さでうだる」といったレトリックに使うのは melt で、thaw は使いません。
 
thaw は主として氷の溶けていくプロセスで、最後には流れとなって流れ去るイメージです。溶ける速度もmeltよりもずっとゆっくりです。
 
比喩としての thaw は「緊張を和らげる・ほぐす」といった使い方をします。
 
Which is better to plunge frozen vegetables into boiling water, or allow them to thaw out at room temperature?
(冷凍野菜を解凍するには、熱湯に入れるのと室温で自然に溶かすのとどちらが良いでしょうか?)
 
The cheery sympathetic crowd soon thawed him out.
(陽気で善意に満ちた人達に囲まれて、彼の心は次第にほぐれていった)

PR
読書する女性
私のおすすめ英語勉強法 速読・多読「まずしゃべる」はなぜNG?
「未熟者」「青二才」を表す”〇〇〇 behind the ears” 由来も
DUO3.0の内容・難易度レベル TOEICや英検 私の使い方も
音読素材に「日本のことを1分間英語で話してみる」
衝撃(?)を受けた英作問題 松本亨英作全集より ぜひ解いてみて
勉強する女性
英文日記を書くときの注意点
タブレットを見る女性
5W1Hは全て必要か?英語のインプットで
長文問題では選択肢を先に読む 一次試験のコツ

PR