このコンテンツではneatとtidyの違いをまとめています。

英英辞典でもほぼ同じ意味として扱われていますが、用法に細かい違いはあります。
 
英語類義語活用辞典、英語類義語使い分け辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

英語類義語使い分け辞典の解説

きちんとした
neat

清潔で整っている。
 
tidy
丹精をこめて整然と整頓してある。
 
trim
よく手入れされて外観がすっきりしている。
 
orderly
物や場所が整然と規律正しく整理されている。
 
spick-and-span
(衣服や部屋が)真新しくこざっぱりした。
 
well-organized
機能的によく整っている。
 
systematic
組織・体系に従った。
 
regular
(生活・習慣が)整然とした。

PR
英検1級二次試験を受けるあなたへ 難しいのが当たり前?
スピーチのネタを作るには 海外友人への質問をトピックに
二次試験対策 参考になるサイト「目指せ英検1級!」
二次対策に 銃規制関連のネット記事を KIRO Radioなど

ロングマン英々辞典の解説

neat
1 in good order; showing care in appearance; tidy
 
He keeps his office neat and tidy.
 
2 liking order and good arrangement
 
Cats are neat animals.
 
3 simple and effective
 
There are no neat solutions to this problem.
 
4 also straight — (of alcoholic drinks) without ice or water or other liquid
 
I like my whisky neat.
 
5 Ame infml very good; very pleasant; fine
 
The party was really neat.

tidy
1 neat and orderly in appearance or habits
 
2 infml (of amounts) quite large; SUBSTANTIAL
 
That must have cost you a tidy sum.

PR
マイチューター英検
マイチューターさん英検対策コンテンツ 特に二次対策は必見 トピックの選び方や質疑応答のポイントなど
二次試験対策 参考になるサイト「目指せ英検1級!」
英語学習コラム掲載サイトまとめ 参考になります
「速読の英語」松本道弘著 私の英語力を作った本

英語類義語活用辞典の解説「金額が多い」用法があるのは

neat と tidy はいずれも「きちんとしている」意味をもっていますが、tidy をこの意味で使うのは米国の年配のご婦人がメインです。
 
neat は書類などが「きちんとしている」としてよく使われます。
 
女性のファッションでの neatはシック(chic)を意味し、純粋に褒め言葉です。趣味のよい高級服をまとった女性にはピッタリです。
 
米国では金額を表す a tidy sum という用法があります。
 
The boy put aside a tidy sum at the end of his second year as a busboy.
(その少年はレストランの手伝いとして2年間働き、結構な金額を貯めた)
 
neatは米英ともに「お酒を割らずに飲む」意味があり、日本語の「ストレートで飲む」にあたります。(下の関連記事をご覧ください)

ちなみにこの意味で米国では I’ll have it straight. (= I’ll have it neat.) といいますが、英国では straight は使わず、常に neat を使います。

PR
高橋洋一チャンネルより 英語を習得する方法(ネタバレあり)
hapa英会話
hapa英会話教材 道案内などロールプレイテキスト CD・DVD
英語学習コラム掲載サイトまとめ 参考になります
音楽を聴く女性
スタディサプリ 一週間の無料レッスンやTOEIC勉強法
「小指をつめた」の英訳
石川五ェ門「またつまらぬものを斬ったか」英訳は?
in the offingの和訳は?本来は海事用語で…
「嫌いな食べ物」の英訳「フィアー・ザ・ウォーキングデッド」より

PR