管理人の普通の顔このコンテンツではpostponeとdiferの違いをまとめています。

一方はオフィシャルな感じを出したい時に用いられます。
 
英語類義語活用辞典、英語類義語使い分け辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。


英語類義語使い分け辞典の解説

延期する
postpone

通例一定の時期まで故意に延期する。
 
defer
好機を待つために将来のある時まで延ばす。
 
delay
(早速なすべきことを)適当な時期まで延ばす(しばしば非難の意味を含む)。
 
suspend
(決定の実行を)一時延期する。
 
put off
=postpone

PR:書籍でスコアが上がらなかった方へ!アルクTOEIC(R)テスト完全攻略500点コース


ロングマン英々辞典の解説

postpone
to delay, move to some later time
 
We’re postponing our holiday until August.
 
defer
to delay until a latter date; POSTPONE
 
Let’s defer the decision for a few weeks.


英語類義語活用辞典の解説

postponeとdiferはいずれも「行動を先延ばしすること」で、口語か文語かの違いだけとも言えますが、慣行的にdeferだけを使う場合があります。
 
postponeはput offに次いで一般的に用いられ、何かを先の日付まで延ばす、もしくは延期の名目で永久に先延ばしすることです。
 
The committee meeting was postponed for a week.
(委員会は一週間延期された)
 
deferはpostponeよりもオフィシャルな感じを出したい時に使います。また先延ばしすることが意図的であることも暗示します。
 
”deferred payment of a debt”は借金の返済の先延ばしで、deferが使われる代表的なフレーズです。
 
His military sevice was deferred until he finished college.
(彼の兵役は大学卒業まで延期された)
 
The completion of the dictionary was long deferred.
(その辞書の完成は延び延びになっていた)
 
上のdeferをpostponeにすると、不定延期の感じが失われてしまいます。