このコンテンツではmetaphor、simile、analogyの違いをまとめています。

直喩か隠喩かなどの違いがあります。
 
英語類義語活用辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

ロングマン英々辞典の解説

metaphor
(the use of) an expression which means or describes one thing or idea using words usually used of something else with mery similar qualities (as in the sunshine of her smile or The rain came down in buckets.) without using the words as or like
 
simile
(the use of) an expression which describes one thing by directly comparing it with another (as in as white as snow), using the words as or like
 
analogy
1 (to, with, between) a degree of similarity between one thing or process and another, which makes it possible to explain something by comparing it to something els
 
The author draw an analogy between the way water moves in waves and the way light travels.
 
2 the act of comparing one thing with another thing that is in some way similar. esp. in order to explain
 
to explain the movement of light by analogy with that of water.

PR
英語速読の鍛え方 キッチンタイマーで時間制限
英語学習コラム掲載サイトまとめ 参考になります
冠詞使い方の理解を助ける小ワザ 英読の際に
おすすめ英読法 趣味について英語で読む

英語類義語活用辞典の解説

metaphor、simile、analogy の中で、metaphor は最も自由、創造的で、文の形としてはsimile(直喩)から as, like(…のような)を取り去ったものになります。
 
何かを見て、それが自分に関心のある何かを暗示しているように思うことで、修辞的には隠喩になります。
 
the ship of the desert はラクダのことであり、かつて日本で鉄道のことを「陸蒸気」と称するなど、隠喩は頻繁に使われます。
 
simile は as と like で結ばれた素朴な例えで、cool as a cucumber(キュウリのように冷ややか)や He is as tall as a lamp post.といった表現があたります。
 
analogy は2つの異なる種類のものに相似点を見つけ、それをパラレル化することによって自論のポイントを明白にすることです。
 
Money is like muck, not good unless it is spread.
(金銭は汚泥のようなもので、広く延ばして使わないかぎり、良いものではない)

grandfatherの動詞はどんな意味?
PCを見る女性
日本のトピックを英語で視聴する利点2つ
発音練習教材「ネイティブスピーク」管理人の口コミ評価[特典付き]
英検1級二次の面接を受ける際の服装は?
日経新聞調査 英語の勉強にオススメの映画・ドラマ
「ただ同然で」「捨て値で」の英訳
「TIME」誌は読むべきか?私は見事に玉砕しました
bitchが意外な意味に(個人的には使える気がしませんが)

PR