このコンテンツではmind と spirit の違いをまとめています。

一方は「知力」や「知性」を意味することがあります。
 
英語類義語活用辞典、英語類義語使い分け辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

英語類義語使い分け辞典の解説

せいしん(精神)
mind
理知および意志の作用に重きを置いた心。
 
spirit
soulとほぼ同じ意味で用いられることもあるが、soulはbodyとの対照として用いられることが多いのに対して、spiritは一切の物質的なものと対立する精神的なものを意味する。
 
intelligence
人や動物のすばやく理解し学習する能力。

intellect
精神の考える力。
 
soul
しばしば死後も残ると考えられている人間の非肉体的な部分。
 
heart
愛情・勇気など感情的な面に重きを置いた心。
 
brain
(しばしば複数形で)intellect以上に知力を強調する。

(※公開終了)英語学習心の師 松本道弘先生 紘道館サイト
ペーパーバック
森喬伸氏と私その2 英語で電話を頂きましたが・・・
英検1級二次試験で失敗した理由(ものすごい勘違い野郎でした)
聴きとりがムズい?ハリーポッターのイギリス英語

ロングマン英々辞典の解説

mind
1 a person’s (way of) thinking or feeling; thoughts:
 
Her mind is filled with dreams of becoming a great actress.
 
2 the ability to hink and reason; INTELECT
 
He has a very sharp mind.
 
3 memory
I couldn’t quite call his name to mind.

spirit
1 the part of a person’s mind that is able to think and will a talked about as laerly opposed to the body
 
He was tortured by the secret police; but they could not break his spirit.
 
2 the central quality or force of something
 
He came to the party, but didn’t really enter into the spirit of it.(= did not try to enjoy it)
 
3 an intention or feeling in the mind; ATTITUDE
 
I hope you will take my remarks in the spirit in which they were intended, and not be offended.
 
4 a quality of lively determination or brave effort
 
She played the sonata with great spirit.
 
5 strongly-felt loyalty to the stated group of which one is a member
 
team/community spirit

PR
語尾の子音は発音しない?手軽に発音上達?
tl・dl 発音のコツ 東後勝明先生の教材から
英会話練習法 英字新聞などを読んだ後に
千田潤一先生 スピーキング上達にはカラオケ?

英語類義語活用辞典の解説

日本語で「こころ」と訳す英語は複数あり、
 
mind spirit feeling heart
 
はいずれも「こころ」と和訳できる場面があります。
 
つまり日本語にしてしまうと違いがわかりにくくなってしまいます。
 
これらの中で明らかに違う意味を持つのが mind です。
 
mindは理性を司り、「知力」「知性」の意味を持っており、対義語は heart です。
 
He has a good mind.
 
というと、「彼は頭脳明晰だ」という意味で、「人間性が良い」ではありません。
 
ここでのgoodは機能的に「良い」のであり、道徳的な含みはありません。そして単に頭脳だけではなく、判断力、健全さ全てが”a good man”に込められています。
 
The world’s best minds were there.
(世界最高の頭脳が集まっていた)
 
Websterによると、spiritは身体に生気を与える何かであり、訳としては「精神」や「霊」も当たります。対義語は body です。
 
Did you get the spirit of this poem?
(この詩の精神がわかりますか?)
 
His spirit is good, but his behavior does not catch up with it.
(彼の精神は立派だが行動が伴っていない)

「速聴の英語」 松本道弘著 座右の書です
和文英訳問題集「松本亨英作全集」例題紹介 青山静子さんもお勧め
読書する女性
私のおすすめ英語勉強法 速読・多読「まずしゃべる」はなぜNG?
松本道弘先生ご逝去 むすび大学の追悼動画
DUO3.0の内容・難易度レベル TOEICや英検 私の使い方も
ビジネスオンライン英会話 ビズメイツ 無料体験申し込み
読書する女性
英検1級一次突破に必要な力 速読力とスタミナ
「速読の英語」松本道弘著 私の英語力を作った本

PR