このコンテンツではfactorとelementの違いをまとめています。
 
いずれも「要素」といった訳が当てられますが、一方は「結果を生んだ要因」「不可欠な要素」といった意味を持っています。


 
英語類義語使い分け辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

ロングマン英々辞典の解説

factor
1 any of the forces, conditions, influences, etc., that act with others to bring about a result
 
The president’s support is an important factor in the success of the project.
 
2 (in MATHEMATICS)a whole number which, when multiplied by one or more whole mumbers, produces a given number
 
2, 3, 4, and 6 are all factors of 12.
 
3 a person who looks after the lands of another
 
4 a person who acts or does business for another

element
1 any of more than a hundred simple substances that consist of atoms of only one kind and that, alone or in combination, make up all substances
 
Both hydrogen and oxygen are elements, but water, which is formed when they combine, is not.
 
2 (a small amount of)a quality which can be noticed
 
There is an element of truth(=some truth)in what you say.
 
3 a part of a whole; COMPONENT
 
Honesty is an important element in anyone’s character.
 
4 a particular group of people, esp. people who are regarded with disapproval, within a larger whole
 
There’s a rowdy element in this class that seems determined to spoil things for the rest.
 
5 the heating part of a piece of electorical apparatus
 
6 any of the four substances earth, air, fire, and water, from which(it was formerly believed)everything material was made.

PR
英検1級二次の面接を受ける際の服装は?
二次試験 自己紹介で準備すること 質問されやすいトピック二つ
音読素材に「日本のことを1分間英語で話してみる」
英検1級二次試験対策 自分の経験をスピーチのネタに

英語類義語活用辞典の解説

factor と element は、いずれも複合物や物質の一つの分子または要素ですが、意味や用法には違いがあります。
 
factor は、ある特定の結果を生むに至った要因を指します。
 
つまり現象に対して下す個人の判断であることが多く、element のように科学的に立証はできません。
 
Her interest in people was a factor in her choice of journalism for career.
(他人への興味が、彼女がジャーナリズムを仕事にした大きな要因だ)
 

 
element は自然界の基本現象の一部といった意味合いが強く、the four elements は earth、water、air、fire のようにこれ以上分析できない構成分子を表します。
 
the elements は風雨のことです。
 
Are you going to brave the elements
(この嵐に出かけるつもりですか?)
 
element は比喩的にも使われ、最も基本的な読み書きを教えるという意味で小学校を the elementary school といいます。

elements と複数にすると、一つの物質を構成する小分子の集まりという意味で generalization(概論)によく使います。
 
この場合、漠然としたものを指しているので定冠詞はつけません。
 
There is an element of truth in what he says.
(彼の言うことには正しい点もある)
 
He is in his elements.
(彼は得意な領域にいる)
 
He is out of his elements.
(彼は逆境にいる)
 
elementとfactorは区別できない場合もあり、どちらを使ってもOKなケースもあります。
 
大まかには、element は単なる一成分(ingredient)、factor は不可欠分子と考えて問題ありません。

千田潤一先生 スピーキング上達にはカラオケ?
「グラビアモデル」の英訳は?管理人が知っていたpin-up girlは…
英検1級 友人は合格 私は不合格
石川五ェ門「またつまらぬものを斬ったか」英訳は?
オンライン英会話無料体験サービスまとめ
会話する女性
英語スピーキング 独習も良いですが 注意点
「小指をつめた」の英訳
(※公開終了)英語学習心の師 松本道弘先生 紘道館サイト

PR