このコンテンツではmarginとfringeの違いをまとめています。

「何もない余白かどうか」などの違いがあります。
 
英語類義語活用辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

ロングマン英々辞典の解説

margin
1 an area down the side of a page near the edge, where there is no writing or printing
 
Someone had scribbled some notes in the margin of the book.
 
2 an amount by which one thing is greater than another
 
In the end we won by a decisive margin.
 
3 an area on the outside edge of a larger area
 
On the margin of the forest

fringe
1 a decorative edge of hanging threads on a curtain, tablecloth, garment, etc.
 
2 a short border of hair usu. cut in a straight line, hanging over a person’s forehead
 
The girl wore her hair in a fringe.
 
3 the part farthest from the centre; edge
 
It was easier to move about on the fringe of the crowd.

PR
勉強する女性
英語のリーディング力が伸び悩んだら 私の解決法
一次試験解答のコツ 長文問題はいつ解く?断然オススメは…
タブレットを見る女性
5W1Hは全て必要か?英語のインプットで
英字新聞を速く読む心がけとは(語彙力もスゴい)先輩からのアドバイス

英語類義語活用辞典の解説

marginとfringeはいずれも「端っこ」を意味し、中央の主体を取り巻くイメージです。
 
その取り巻き方に違いがあり、marginは何も記されていないブランク、つまり余白で囲みます。
 
対してfringeは装飾を施し、そこが端であることを示すのが原意です。
 
marginは余白の大きさを主題にする際にも使われ、これはfringeにはない用法です。

He won by a landslide margin.
(彼は大差で勝利した)
 
There is a wide margin between the two dealers’ prices.
(2人の業者の言い値には大きな差があった)
 
上の2例のmarginをfringeに替えることはできません。
 
fringeは、中央に存在するものに対して”無力な端っこ”の意味もあります。
 
As a working political reporter in Washington, I was on the fringe of President Kennedy’s Camelot.
(私はワシントンの政治記者として、ケネディ大統領時代に関わる者の端くれだった)
 
このfringeはmarginにはできません。

Elephant in the roomとは?松下佳世さんの本より
英検1級ニ次面接は体調管理にもご注意(私の大失敗エピソード)
「(野球の)強い肩」の英訳
DUO3.0の内容・難易度レベル TOEICや英検 私の使い方も
「タレント」の英訳と character の冠詞の有無
PCを見る女性
(リンク終了)TOEICオンライン模試 e-test 無料トライアルあり!
長文問題では選択肢を先に読む 一次試験のコツ
勉強する手
toの後にingが続く用法

PR