このコンテンツではhireとemployの違いをまとめています。

一方は「お金のため」という意味合いが強くなります。
 

 
英語類義語活用辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

ロングマン英々辞典の解説

hire
1 to get the use of(something)for a special occasion or a limited time on paymennt of a sum of money
 
We hired a car for a week when we were in Italy.
 
2 to employ(someone)for a short time or for a particular purpose.
 
a hired killer
 
employ
1 to use the services of(a person or group)to perform work in return for pay; give a job to
 
The firm employs about a hundred people.
 
2 to use
 
The police had to employ force to break up the crowd.

PR
和文英訳問題集「松本亨英作全集」例題紹介 青山静子さんもお勧め
英語学習コラム掲載サイトまとめ 参考になります
勉強する女性
英語のリーディング力が伸び悩んだら 私の解決法
勉強する女性
英文日記を書くときの注意点

英語類義語活用辞典の解説

hire と employ はいずれも人を雇うことですが、以下のような違いがあります。
 
hire
・賃金のためということを強調する。お金のために一時的に雇用すること、もしくは雇用されること(to hire, be hired)。
 
We can hire those stenographers away from any company by offering them double the money they are getting.
(どこの会社の速記者であっても、2倍の給料を出すといえばこちらに引き抜ける)
 
hire の場合、対象は人間だけではありません。お金を出してものを使用する権利を買うことも言います。
 
We hired the whole 3rd floor of the hotel.
(そのホテルの3階を借り切りました)
 
上の hired を employed にすると「何かの目的のために使った」と意味が変わり、その目的を言い足さなくてはいけません。
 
hire は out を伴って「自らすすんで人に雇われに出る」の意味にも使います。この点はemployと明らかに違います。
 
He hires out as programme consultant.
(彼はプログラム・コンサルタントとしての雇用に応じる)

employ
・”use”(使う)をラテン系の語で言い換えた語。会社などに人を採用すること、採用されること(to employ, be employed)。
 
We can employ some of those hired stenographers for our new subsidiary.
(雇っている速記者の何人かは、新しくできた子会社のほうで採用しよう)

「バイオエタノール」を英語で説明すると 英検面接の対策にも
ビジネスオンライン英会話 ビズメイツ 無料体験申し込み
長文問題では選択肢を先に読む 一次試験のコツ
スピーチのネタを作るには 海外友人への質問をトピックに
「未熟者」「青二才」を表す”〇〇〇 behind the ears” 由来も
ペッピーキッズクラブ 体験レッスン申し込み・教室検索
「再逆転(大リーグの試合で)」の英訳(余談多め)
「メイドカフェ」の英訳
PR