このコンテンツではmixとblendの違いをまとめています。

入れ替えできるケースも多い二語ですが、一方だけ「ぴったりマッチしている」場合に使うなど、違いもあります。
 
英語類義語活用辞典、英語類義語使い分け辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

英語類義語使い分け辞典の解説

まぜる[混ぜる]
mix

いろいろな成分を混ぜ合わせる(成分が識別できる場合もできない場合もある)。
 
blend
異なった成分を混合して調和のとれたものを作る。

mingle
mixと同様のこともあるが、どちらかというと、各要素が混ざりつつも識別できるという含意がある。
 
commingle
調和よく交じる(格式ばった語)
 
merge
混合して各成分が合わさって一つになる。
 
fuse
溶かして融合する。
 
PR:Amazon
英単語ゲーム フラッシュカード
英単語ゲーム フラッシュカード

ロングマン英々辞典の解説

mix
1 to combine so that the parts no longer have a separate shape, appearance, etc. or cannot easily be separated.
 
You can’t mix oil and water.
 
2 to make by combining substances
 
to mix a cocktail
 
3 to be, or enjoy being in the company of others
 
He’s mixing with the wrong people.

blend
1 to mix together thorughly, esp. so that the different parts can no longer be separated
 
Blend the sugar, flour, and eggs (together).
 
2 to produce (tea, coffee, whisky, etc.) out of a mixture of several varieties
 
3 to become combined, esp. so as to produce a pleasing effect; HARMONIZE
 
Their voices blend well with each other.
 
PR:Amazon
最強の英語ボキャブラリー1700語 語彙力を極める!
最強の英語ボキャブラリー1700語 語彙力を極める!

「嫌いな食べ物」の英訳「フィアー・ザ・ウォーキングデッド」より
テレビを見て笑う女性
海外ドラマを見ていて気づいた 笑いのツボの違い
日経新聞調査 英語の勉強にオススメの映画・ドラマ
「納得する」の英訳 ドラマ「24」から かなり深刻な含みあり

英語類義語活用辞典の解説

mixとblendは色や味、音などを混ぜ合わせて新しいものを作り出す点では一致していますが、違いはあります。
 
mixは違うものを原形のまま混合します。
 
単に混ぜ合わせるほかに、ある効果を意図して混ぜる場合にもmixが使われ、combineまたはcoalesceに置き換え可能です。
 
時にはblendと全く同じように使われることもあります。
 
Oil and water will never mix.
(油と水は混ざらない)
 
このmixはblendと入れ替えできます。

対してblendは個々の混合物の原形をとどめぬまで混ぜて、新しいものを生み出します。
 
This coffee is a blend of four varieties.
(このコーヒーは4種類のブレンドです)
 
色や音が別のそれらにマッチしている時、blendを使うことがあります。この場合、それぞれの原形は残っています。
 
The blue of her dress perfectly blended with the color of her eyes.
(彼女のドレスの青が彼女の青い目と完全にマッチしていた)
 
といった使い方もします。
 
PR:Amazon
日本人が苦手な語彙・表現がわかる「ニュース英語」の読み方
日本人が苦手な語彙・表現がわかる「ニュース英語」の読み方

衝撃を受けた英作問題 松本亨英作全集より ぜひ解いてみて
ジーニアス英和辞典
おすすめの辞書・辞典
「防衛庁から防衛省へ」の英訳
和文英訳問題集「松本亨英作全集」例題紹介 青山静子さんもお勧め
旺文社英検®ネットドリル申し込み前の参考に
勉強する手
「名誉を傷つける」の英訳 英字新聞より
v+bの発音 東後先生の解説
英検1級二次の面接を受ける際の服装は?

PR