「名誉を傷つける」を英語一語では?

コンテンツ追加しました

英語の動画リスニング媒体EEvideo
ルビ訳など解説つき動画のサイトです。
無料視聴できる動画もまとめています。

「名誉を傷つける」を英訳すると

ジャパンタイムズウィークリーの07年6/2発行分に犯罪被害者の訴訟参加制度法案の記事がありました。

 

 

その中では「名誉を傷つける」の英訳に

 

 

defame

 

 

を使っていました。
記事を引用します。

 

 

The murderer ”lied repeatedly in court... and openly and calmly defamed my wife,” Okamura said, his voice cracking with emotion.

 

 

「名誉を…」の目的語を入れてしまいそうですが、defame 一語で相手を目的語にすればOKなんですね。

 

 

ロングマンの説明です。

 

defame
to damage the good opinion held about ( a person or group ), usu. unfairly, by writing or saying something bad about them
to sue a newspaper for defamation of character.

 

 

「フェアではない手段で」という含意があるのはキモではないでしょうか。

 

 

 

英検®は、公益財団法人 日本英語検定協会の登録商標です。
このコンテンツは、公益財団法人 日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。