ワゴンセールで、映画「インディペンデンス・デイ」のDVDを買いました。
 
確か1000円だったので思わず衝動買いしてしまったのです。
 
こういうわかりやすい映画は好きなんですよ^ ^


 
「英語字幕」で見ていたのですが、セリフが字幕で出てこないことがしばしば。
 
表示時間の都合とかあるのかなとも思いましたが、セリフ時間が短くない場面でも「あれ?何でいまの表示しないんだろ?」ということがありました。
 
翻訳とちがってシナリオどおり表示すればいいと思うのですが、こういうことはしばしばあるのでしょうか?

興味のあるYouTube動画・ニコニコ動画でリスニングを鍛える
クリスマスプレゼント
私の大(?)失敗 タンザニアの男性との英会話 ※余談あり
森喬伸氏と私その3 完結編 残念ですが・・・
ゴーストオブツシマ
オンラインゲーム(ゴーストオブツシマ)のボイスチャットで英会話