「投稿者: murao」の記事一覧

ペーパーバック
fascinatingとcharmingの違い「催眠術にかかったような」感覚になるのは
このコンテンツではfascinatingとcharmingの違いをまとめています。   どちらの語もロングマンの解説…
「英語で考える」は日本人でも可能 何を習慣にする?松本秀幸さん
当サイトでは「日本人も英語で考えるようになることは可能」という立場をとっています。   生粋の日…
fareとwareの違い「映画や劇などの作品」を意味するのは
このコンテンツではfareとwareの違いをまとめています。   (余談になるかもしれませんが)ロングマ…
factorとelementの違い「結果を生んだ要因」を指すのは
このコンテンツではfactorとelementの違いをまとめています。   いずれも「要素」といった訳が当てら…
explain explicate expoundの違い「文学作品の解説」で使われるのは
explain explicate expoundはいずれも「説明する」といった意味を持ちますが、「主張」に近い含みを持って…
ethnicとracialの違い 米語で特殊な意味を持つのは
ethnicとracialの違いを説明するのは、日本語でもかなり難しいのではないでしょうか? ...
ペーパーバック
ethicsとmoralsの違い 「性道徳」を指すのは
言うまでもありませんが、ethicsとmoralsは、それぞれethicとmoralの複数形です。 ...
ethicとmoralityの違い より”根本的”なのは?
このコンテンツではethicとmoralityの違いをまとめています。 ...
Elephant in the roomとは?松下佳世さんの本より
英語って、動物が出てくるフレーズが意外と多いですよね。 ...
in the offingの和訳は?本来は海事用語で…
in the offingと聞いて何を想像しますか?   この意味を知らないと、「offingという場所で」と解釈し…