このコンテンツではfascinatingとcharmingの違いをまとめています。
 
どちらの語もロングマンの解説はアッサリしていて、英語類義語活用辞典で解説されているような”含み”には言及されていません。


 
英語類義語活用辞典、英語類義語使い分け辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

英語類義語使い分け辞典の解説

ひきつける
fascinate

呪文で縛る(比喩的)耐え難い力で興味・注意を引きつける
 
charm
文字どおりまたは比喩的に(人に)魔法をかける

attract
最も一般的な語で、(人や物を)磁石のように引き寄せる(引かれるものに感応性があることを含意する)
 
magnetize
強い力で人々の興味・注意を引きつける
 
allure
快楽や報酬によって誘惑する
 
enchant
(人を)大きな喜びでいっぱいにする

PR
勉強する女性
英語のリーディング力が伸び悩んだら 私の解決法
読書する女性
私のおすすめ英語勉強法 速読・多読「まずしゃべる」はなぜNG?
英語速読の鍛え方 キッチンタイマーで時間制限
英語の4技能をとにかく「速く」する

ロングマン英々辞典の解説

fascinating
extremely interesting and charming
 
a fascinating old city full of ancient buildings
 
charming
very pleasing; delightful
 
What a charming young man!

勉強する手
「名誉を傷つける」の英訳 英字新聞より
ロード・トゥ・パーディションより would like to や homeとhouse
「律義な」の英訳
英訳は?五ェ門の「今宵の斬鉄剣は一味違うぞ!」

英語類義語活用辞典の解説

fascinating と charming はいずれも「魅力的な」といった意味を持ちますが、魅了の仕方は少し違いがあります。
 
fascinating は蛇に睨まれたような、抗しきれない感覚を含んでおり、mesmeric(催眠術にかかったような)という形容詞と置き換え可能です。
 
All those national costumes are fascinating to look at.
(民族衣装は見ているとうっとりする)
 
対して charming のほうはずっと一般的で、外交辞令の含みを持つことがあります。
 
Picnicking at this time of the year is a charming idea.
(この時期のピクニックをするのはとても良いアイデアだ)
 
Give me best to your charming wife.
(素敵な奥様にどうぞよろしく)

PR
読書する女性
preamble preface foreword introductionの違い 著者以外の人が書く 動詞用法があるなど
feminine female womanly womanishの違い 常にほめ言葉になるのは?
cinema movies filmなどの違い 気取った感じに聞こえるのは?
benefit profit の違い カバーする範囲が広いのは
PCを見る女性
(リンク終了)TOEICオンライン模試 e-test 無料トライアルあり!
credible creditableの違い 主に法律用語として使われるのは
オンライン英会話無料体験サービスまとめ
hireとemployの違い「お金のため」の意味が強いのは

PR