このコンテンツではintenseとintensiveの違いをまとめています。

一方は「激烈な」「暴力的な」という含みがあります。
 
英語類義語活用辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

ロングマン英々辞典の解説

intense
1 strong or great, esp. in quality or feeling; extreme
 
There was intense competition between the rival companies to get the contract.
 
2 having feelings or opinions which are (too) strong, serious, etc.
 
I find her exhausting to be with ――― she’s too intense.
 
intensive
giving a lot of attention or action to a small amount of something or in a small amount of time; CONCENTRATED
 
Intensive efforts are being made to resolve the dispute.

PR
英英辞典は使うべき?英語で考える第一歩 英和との使い分けは
英語のスピーキング 最も効果があったと思う方法
「英語で考える」は日本人でも可能 何を習慣にする?松本秀幸さん
英作文おすすめ教材「松本亨 英作全集」英語で考える力をつける

英語類義語活用辞典の解説

intense と intensive は見た目は似ていますが意味・用法共に違いがあります。
 
intense は感覚的に violence に通じる激烈さを言います。人間も含め様々な語を修飾し、ヒステリカルなほど激烈な様子を表し、対義語は slight(軽いタッチ)になります。
 
こうした性質から intense は violent の euphemism(婉曲語)でもあります。
 
intensive との違いの例を挙げます。
 
intense student of modern history は「近代史を猛烈に追究する研究家」です。
 
対して intensive study of modern history は「近代史の徹底的研究」のことで、その科目の中に多くの野心的内容が含まれていることを意味し、個人が猛勉強するという意味ではありません。
 
intensive reading は集中的に精読することで、反対は diffuse reading で、ダラダラとした散漫な読み方を指します。
 
intensive care は病院で大手術後などにする集中看護のことです。

PR
英検1級二次試験で失敗した理由(ものすごい勘違い野郎でした)
高橋洋一チャンネルより 英語を習得する方法(ネタバレあり)
イスラム教徒も意外とクリスマスを祝う 飯山陽さん動画
アームストロング船長名言の「a」文法間違い疑惑晴れる?

PR