このコンテンツではintenseとintensiveの違いをまとめています。

一方は「激烈な」「暴力的な」という含みがあります。
 
英語類義語活用辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

ロングマン英々辞典の解説

intense
1 strong or great, esp. in quality or feeling; extreme
 
There was intense competition between the rival companies to get the contract.
 
2 having feelings or opinions which are (too) strong, serious, etc.
 
I find her exhausting to be with ――― she’s too intense.
 
intensive
giving a lot of attention or action to a small amount of something or in a small amount of time; CONCENTRATED
 
Intensive efforts are being made to resolve the dispute.

PR
英英辞典
英英辞典は最強の学習ツール 3つの理由 近藤真治教授
英語のスピーキング 最も効果があったと思う方法
衝撃(?)を受けた英作問題 松本亨英作全集より ぜひ解いてみて
「英語で考える」ということ できる?できない?

英語類義語活用辞典の解説

intense と intensive は見た目は似ていますが意味・用法共に違いがあります。
 
intense は感覚的に violence に通じる激烈さを言います。人間も含め様々な語を修飾し、ヒステリカルなほど激烈な様子を表し、対義語は slight(軽いタッチ)になります。
 
こうした性質から intense は violent の euphemism(婉曲語)でもあります。
 
intensive との違いの例を挙げます。
 
intense student of modern history は「近代史を猛烈に追究する研究家」です。
 
対して intensive study of modern history は「近代史の徹底的研究」のことで、その科目の中に多くの野心的内容が含まれていることを意味し、個人が猛勉強するという意味ではありません。
 
intensive reading は集中的に精読することで、反対は diffuse reading で、ダラダラとした散漫な読み方を指します。
 
intensive care は病院で大手術後などにする集中看護のことです。

PR
タブレットを見る女性
高城剛さんの英会話習得法 フィリピンへの留学とオンライン学習
ワゴンセールで買った「インディぺンデンス・デイ」
森喬伸氏と私その3 完結編 残念ですが・・・
アームストロング船長名言の「a」文法間違い疑惑晴れる?

PR