このコンテンツではhave own possessの違いをまとめています。

形のないものに使える・使えないといった違いがあります。
 

 
英語類義語活用辞典、英語類義語使い分け辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

英語類義語使い分け辞典の解説

所有する
have

持っている(最も一般的な語)。
 
hold
保持する(haveよりも強い抑制力を暗示する)。
 
own
(通例具体的な物)の所有権を持っている。
 
possess
特に法的に所有する(haveよりも格式ばった語)
 
enjoy
(よいものを)幸いにも持っている。

PR
hapa英会話
hapa英会話教材 道案内などロールプレイテキスト CD・DVD
英検1級二次対策に ”セルフ英々辞典” 実際に私が受けた質問は
英英辞典
英英辞典は使うべき?英語で考える第一歩 英和との使い分けは
ジーニアス英和辞典
おすすめの辞書・辞典

ロングマン英々辞典の解説

have
1 to receive or obtain
 
We must have your answer by Friday.
 
2 to show(a quality)
 
She had the grace to apologize immediately.
 
3 to perform the actions connected with
 
Have a look at this.
 
4 to eat, drink, or smoke
 
We were having breakfast.
 
5 to have invited as a guest in the home
 
We’re having some people over tonight.
 
6 to(be willing to)permit; allow
 
I won’t have all this noise.
 
7 to give birth to
 
His wife has just had a baby.

own
1 to possess(something), esp. by lawful right
 
Who owns this house?
 
2 to admit
 
He owns(that)he was wrong.
 
possess
1 to have as one’s property, as a quality, etc.; own
 
The police asked me if I possessed a gun.
 
2 (of a feeling or idea)to influence(someone)so completely as to make them do esp. something foolish
 
I don’t know what possessed him to drive so fast down that busy street.

PR
英検1級二次の面接ではアイコンタクトが超重要!
英検1級二次試験対策 自分の経験をスピーチのネタに
二次のスピーチ対策(例題あり) 日ごろ必要な意識 なぜ・問題点・改善法
二次対策に 銃規制関連のネット記事を KIRO Radioなど

英語類義語活用辞典の解説 [関連動画も]

have、own、possess はいずれも物を所有することで、所有者と所有物の関係の強さなどに違いがあります。
 
have はこの3つのうちで最も漠然としており、大抵の場合で own とも possess とも交換可能です。
 
have は”現在持っている”ことを表し、それ以上その所有の性格や原因は言及しません。
 
He has a lot of money.は「彼はお金をたくさん持っている」ことで、反対は当然 He has no money.もしくは He does’t have money.です。
 
これはただ漠然と「持っている」「持っていない」というだけです。possess や own のように所有権を主張するのではなく、ただ「ある・なし」の表明なので、He possesses money.や He owns money.とは言いません。
 

 
have は無形のものにも使えます。
 
I have plenty of time.や I have no time to lose.といいますが、この have を、持つ対象に具体性が必要な own や possess に替えることはできません。
 
ownは法律的な所有権を持つことを意味し、He owns a car.と言えば「彼は自分の車を持っている」です。
 
これを He has a car.とも言えますが、この場合パーティーなどで夜遅くなり、さて車はどうするかという話になった時に「彼は車があるから大丈夫」つまり「足がある」という意味にも使えます。この車が本人の自家用車でも、借り物でも構いません。
 
ownはすべて、所有権が主張できる有形のものを対象としており、仮定法のas ifを使うと「わが物顔をする」といった皮肉にもなります。
 
He acts as if he owned that girl.
(彼はまるであの娘を所有しているかのように振る舞う)
 
She acts as though she owned the whole place.
(彼女はまるで自分が会場を所有しているかのような傍若無人さだ)
 
You can take possession of the car you want as soon as you meet the down payment, but you won’t be its real owner until you pay out the balance.
(お望みの車は頭金を頂ければお渡ししますが、残金のお支払いが全て終わるまではお客様は本当のオーナーではありません)
 
possess はこの場合、月賦で買ったものを「所有する」ことで、支払い不能になればいつでも、その「所有」を解消できることになります。
 
これを”dispossess someone of”という形で表します。月賦の支払いをしない人から品物を取り上げにいく人を”dispossessor”と言います。

勉強する女性
英文日記を書くときの注意点
一次試験解答のコツ 長文問題はいつ解く?断然オススメは…
テレビを見て笑う女性
海外ドラマを見ていて気づいた 笑いのツボの違い
英検1級二次の面接を受ける際の服装は?
オンライン英文添削サービス アイディー 無料お試しも
会話する女性
英語スピーキング 独習も良いですが 注意点
ペーパーバック
森喬伸氏と私その2 英語で電話を頂きましたが・・・
音読素材に「日本のことを1分間英語で話してみる」

PR