ワゴンセールで、映画「インディペンデンス・デイ」のDVDを買いました。
 
確か1000円だったので思わず衝動買いしてしまったのです。
 
こういうわかりやすい映画は好きなんですよ^ ^


 
「英語字幕」で見ていたのですが、セリフが字幕で出てこないことがしばしば。
 
表示時間の都合とかあるのかなとも思いましたが、セリフ時間が短くない場面でも「あれ?何でいまの表示しないんだろ?」ということがありました。
 
翻訳とちがってシナリオどおり表示すればいいと思うのですが、こういうことはしばしばあるのでしょうか?

ペーパーバック
森喬伸氏と私その2 英語で電話を頂きましたが・・・
英字新聞を速く読む心がけとは(語彙力もスゴい)先輩からのアドバイス
英語スピーキング上達のために 英語で実況する
水泳で泳いだ距離をlengthで表す 英語ネイティブらしき人と話したら