ワゴンセールで、映画「インディペンデンス・デイ」のDVDを買いました。
 
確か1000円だったので思わず衝動買いしてしまったのです。
 
こういうわかりやすい映画は好きなんですよ^ ^


 
「英語字幕」で見ていたのですが、セリフが字幕で出てこないことがしばしば。
 
表示時間の都合とかあるのかなとも思いましたが、セリフ時間が短くない場面でも「あれ?何でいまの表示しないんだろ?」ということがありました。
 
翻訳とちがってシナリオどおり表示すればいいと思うのですが、こういうことはしばしばあるのでしょうか?

水泳で泳いだ距離をlengthで表す 英語ネイティブらしき人と話したら
英検1級二次対策に ”セルフ英々辞典” 実際に私が受けた質問は
英検1級二次試験で失敗した理由(ものすごい勘違い野郎でした)
発音が上手だった大学時代の先輩 母音がポイント