このコンテンツではmetaphor、simile、analogyの違いをまとめています。

直喩か隠喩かなどの違いがあります。
 
英語類義語活用辞典、ロングマン英々辞典を参考にしています。

ロングマン英々辞典の解説

metaphor
(the use of) an expression which means or describes one thing or idea using words usually used of something else with mery similar qualities (as in the sunshine of her smile or The rain came down in buckets.) without using the words as or like
 
simile
(the use of) an expression which describes one thing by directly comparing it with another (as in as white as snow), using the words as or like
 
analogy
1 (to, with, between) a degree of similarity between one thing or process and another, which makes it possible to explain something by comparing it to something els
 
The author draw an analogy between the way water moves in waves and the way light travels.
 
2 the act of comparing one thing with another thing that is in some way similar. esp. in order to explain
 
to explain the movement of light by analogy with that of water.

PR
「TIME」誌は読むべきか?私は見事に玉砕しました
日頃から速く・たくさん読んでおく リスニングにも貢献
勉強する女性
英語のリーディング力が伸び悩んだら 私の解決法
おすすめ英読法 趣味について英語で読む

英語類義語活用辞典の解説

metaphor、simile、analogy の中で、metaphor は最も自由、創造的で、文の形としてはsimile(直喩)から as, like(…のような)を取り去ったものになります。
 
何かを見て、それが自分に関心のある何かを暗示しているように思うことで、修辞的には隠喩になります。
 
the ship of the desert はラクダのことであり、かつて日本で鉄道のことを「陸蒸気」と称するなど、隠喩は頻繁に使われます。
 
simile は as と like で結ばれた素朴な例えで、cool as a cucumber(キュウリのように冷ややか)や He is as tall as a lamp post.といった表現があたります。
 
analogy は2つの異なる種類のものに相似点を見つけ、それをパラレル化することによって自論のポイントを明白にすることです。
 
Money is like muck, not good unless it is spread.
(金銭は汚泥のようなもので、広く延ばして使わないかぎり、良いものではない)

ビジネスオンライン英会話 ビズメイツ 無料体験申し込み
興味のあるYouTube動画・ニコニコ動画でリスニングを鍛える
ジーニアス英和辞典
おすすめの辞書・辞典
v+bの発音 東後先生の解説
PCを見る女性
日本のトピックを英語で視聴する利点2つ
「防衛庁から防衛省へ」の英訳
英検1級二次試験の会場で知り合いを見かけたら
専門用語が通訳できず大ピンチ!話者「dumb it down」松下佳世さんの本

PR